DEERFANG.ORG

August 25, 2008

别人的自由城

Filed under: random — Lu @ 9:09 am

本想奥运期间尽量避免去北京,结果奥运结束前的最后两天还是因为一些事去了一躺。我才发现原来和我想像的以及媒体渲染的局面感觉很不同。我在的这两天,北京安静得出奇,安静到了有点无聊的程度。不但车少了一半,因为单双号的控制,而且人也觉得是少了一半。

一些地方像我住的草场地,许多路口设立了检查证件的站点。这些站点都由几个戴着红袖章的老大爷大妈把守。但我还没看见过他们拦住谁来查证件,大多时候他们都是在聊天或织毛衣,所以感觉防范很足但没什么杀伤力。还看到不少巡警,保安,除了他们都换上了新制服外,跟平常的巡逻也没什么不同。

酒吧里狂欢的是外国人。在三里屯平时最旺的那条街上,我们在旁边摆摊的买了啤酒就站在街上看人。来来往往的老外也都像我们一样拿着大瓶装的燕京或青岛啤在街上走。我们的旁边站着一群看上去年龄不大的小孩,就十四五岁的样子,也人手一瓶啤酒地在聊天。他们手上的啤酒就像是他们自由的宣言,因为在美国和很多国家,在街上用酒精是非法的,而且也有喝酒的法定年龄。后来我们进了一个酒吧,里面的音乐很糟糕,但人群跳舞跳得正热。我正在有点发呆,突然一个外国女孩跑过来拉我的手想和我跳舞,我笑了下还是礼貌地甩开了她的手。也不是我不想跳,只是那氛围感觉有点太兴高采烈了,跳不起来。然后那女孩一下子爬上了小舞池中坚钢管上,一个人跳了起来,之后又站到了桌子上跳,尽情享受着周围的目光。我在想,中国不能说是一个完全自由民主的国家,但此时此刻又成了西方人“解放自我”的阵地。这个“自由”当然只是相对和有针对性的,在一个民主体制完善的国家,或许这种被解放的体验又难以寻找了。

August 16, 2008

One Girl Two Voices

Filed under: random — Lu @ 9:31 pm

null

The news about the lip-sync of the 9 year-old girl in the Olympic opening were in the air for a few days now. If we think there were lack of presentation of modern or contemporary China in the opening performance, here is one.

August 14, 2008

他们心中的地图

Filed under: random — Lu @ 10:24 pm

北京人和上海人心中的中国地图。来自博客
null
null
以下据说是台湾小学生画的世界地图。
null

August 9, 2008

Curse of the Golden Flower in the Bird Nest 鸟巢内满城黄金甲

Filed under: random — Lu @ 6:59 am

With a few of my friends last night we went to a restaurant with TVs to watch the Olympic opening. The main theme linked through the large scale performance is the glory Chinese history, but of course heavily emphasize on the ancient period. After amazed by the amount of performers like everyone who saw the show, my top impression was that the whole opening ceremony is a film production. There were many scenes were made for cameras. We can see all acting and interactions by performers on TV perfectly clear, because it was said there were 48 cameras to record the event. But I can’t imagine how they work for the live audience unless they also have screens in the seating area.

But there were no lack of large scene of spectacle with that kind of budget. But they remind me all Zhang Yimou’s ancient costume films. Director of the Beijing Olympic opening Zhang Yimou is also one of the most recognized film director in China. Similar to Steven Spielber in America except that Zhang Yimou bears all hopes and expectation from Chinese people and Chinese government.

Last night, Zhang has realized his film fantasy in Beijing Olympic opening. More than once we see performers hanging on cable wires flying in the “bird nest” stadium. And in the end, the past gymnastic champion Li Ning was also suspended by cable to complete the torch rely. A sport champion playing the roll of a stun man has pushes the whole show to the peak of film special effect.

I have gave up my expectation for Zhang’s film after he changed his direction to ancient Chinese action film. But seeing his “master piece” in the birdnest last night made me thinking about his films again. I could not understand why a Chinese realist film director would start making main stream action film that mostly focus on style and extravagance but detach from the everyday life. His earlier film “Ju Dou“, “To Live“, “The Story of Qiu Ju” might not have the most ambitious production budget, and might not be the most recommended film by Chinese official, but they portray certain idealistic characters that are from lower Chinese class and rooted in the social reality of Chinese society. His more recent films like “Hero“, “House of Flying Daggers” and “Curse of the Golden Flower“, other than Zhang’s pursuit of universal Chinese element, I don’t see much value in their content.

Reading one of the interview of Zhang back in 2002 when he was on the press tour for “Hero” helps me to understand Zhang’s decision. I will translate part of the interview here, which will also help us understand Zhang’s art direction in the Olympic opening.

Chinese media and audience are very harsh critics even to their “favorite” film director. Because there are only so few mainstream films for them to critic on. The reporter asked Zhang what did he think about some Chinese media comment that “Hero” had used 30 million USD to create a scenic movie, maybe should not even consider it was a movie. Zhang’s answer in brief was that people should just enjoy the film at ease, and not to listen to other reviews. Because it’s only a mainstream entertainment film, he only wanted to have people to remember how this film had pleased their senses but they can forget about the story.

The reporter then asked if Zhang wanted to copy the foot steps of Ang Lee. Zhang’s answer is: I think the saying of “copying Ang Lee’s foot steps” might refer to the condition of how Chinese film export to the world film market. Only Chinese Kung Fu movies had made their significance in the world film market. Why the most important Chinese stars in the west are Jet Li and Jackie Chan. This is abnormal. Abnormal for how we are a weak culture and strong culture (western film industry) have the tendency to exclude weak culture. They (the west) only select elements that are useful to them. And this is the condition of this kind of movies. It is not that I am copying. But for Chinese film to have a more prominent position, it must be action films! For other kinds of movies, they can only be shown in some art theaters, for shorter time and less impacts. I think the road of copying (refer to copying Ang Lee’s Kung Fu movie path) will still exist for many years. This is a big problem of the society. I want to make changes, but there is no solution. This needs time. Therefore we are making “Hero”. It is to use water to push the boat. Use their (the west) common ways of reception to infuse them and influence them.”

I feel sorry for the director’s proposition that his film making has to representable for a whole country, just like the directing of the Olympic Game opening is for China. And that’s why there is no accident that his recent films and the opening highly emphasize on historical China. The contemporary China has too many unstable factors. For Zhang, they can only appeared in his old films, before his art direction was completely institutionalized. I feel sorry because the rise of a state representative is also a destruction of a film director.

Beijing Olympic Opening
null (more…)

August 4, 2008

Almost to the Game

Filed under: random — Lu @ 10:35 pm

An article on New York Times talks about the current terrorist threat in China as days getting closer to the Olympic opening in Beijing. The main factors for the threat are: Turkestan Islamic Party, Falun Gong, Al Qaeda and unstable individuals (although I am not clear what does “unstable individual” refer to).

It is also said in the article that Chinese official had missiles take aims at the sky above the Olympic stadium. There was some talk show on TV when we were having lunch yesterday. The host commented on the missiles that if there was attack, we can shoot it down with the missiles; and if it rained, we can also stop the rain with the missiles.

Last night, my friend were telling me some political jokes that were circulating through cell text messaging. The joke involves current Chinese president and Mao. He showed me story on his phone and tried to forward it to my phone. Strange thing happened. My phone received the message but in blank saying “Missing Text”. We realize these kind of text messages might be censored now in China because of certain keywords. The one my firend received were back in May. We tried to send the joke a few more times and also tried someone else’ phone, but never succeeded.

August 3, 2008

Cantocore Home Concert

Filed under: Exhibitions & Events, Projects — Lu @ 12:26 am

I didn’t have chance to post up Cantocore home concert pictures till now. And I landed in Guangzhou two days ago. Hot here!

null
2 hours before the concert, Chris Willits and Ma Jie was setting up equipments and checking sound. They each were about to have a solo section and an improve collaborative performance.

(more…)